viernes, 18 de abril de 2008

Bohemian Rhapsody

Para estrenar este blog de canciones que todo el mundo debería escuchar alguna vez en su vida, no podía elegir otra que no fuera esta. Bohemian Rhapsody, una canción de Queen, en la que el mítico Freddie Mercury le confiensa a su madre su homosexualidad.
A lo largo de esta canción van apareciendo nombres que han servido a los productores del musical "We will rock you" para darle nombre a muchos de los personajes que en él aparecen como es el caso de "Galileo" o "Scaramouche".
Han sido muchos los críticos musicales que han calificado esta canción como "The greatest song ever written", la mejor canción jamás escrita, y la verdad es que no exageraron al calificarla.

Aquí os dejo la letra de la canción y a continuación su traducción al castellano.

Is this the real life
Is this just fantasy
Caught in a landslide
No escape from reality
Open your eyesLook up to the skies and see
I’m just a poor boy,i need no sympathy
Because I’m easy come,easy go
A little high,little low,
Anyway the wind blows,doesn’t really matter to me,
To meMama,just killed a man,

Put a gun against his head,
Pulled my trigger,now he’s dead,
Mama,life had just begun,
But now I’ve gone and thrown it all away
Mama ooo,Didn’t mean to make you cry
If I’m not back again this time tomorrow
Carry on,carry on,as if nothing really matters
Too late,my time has come,Sends shivers down my spine
Body’s aching all the time,Goodbye everybody
i’ve got to go
Gotta leave you all behind and face the truth

Mama ooo
(any way the wind blows)I don’t want to die,
I sometimes wish I’d never been born at all
I see a little silhouetto of a man,
Scaramouche,scaramouche will you do the fandango
Thunderbolt and lightning
very very frightening me
Galileo,galileo,Galileo galileoGalileo figaro magnifico.

But I’m just a poor boy and nobody loves me
He’s just a poor boy from a poor family
Spare him his life from this monstrosity
Easy come easy go
will you let me go-Bismillah! no
we will not let you go
let him go-Bismillah! we will not let you go
let him goBismillah! we will not let you go
let me goWill not let you go
let me goWill not let you go let me go
No,no,no,no,no,no,no
Mama mia,mama mia,mama mia let me go
Beelzebub has a devil put aside for me,for me,for me
So you think you can stone me and spit in my eye
So you think you can love me and leave me to die

Oh baby-can’t do this to me baby
Just gotta get out-just gotta get right outta here
Nothing really matters,Anyone can see,
Nothing really matters
nothing really matters to me,
Any way the wind blows...


----



¿Es esto vida real?¿Es solo fantasía?
Atrapado en un derrumbamiento
No hay escape de la realidad
Abre tus ojos
Mira los cielos y ve
Soy solo un pobre muchacho,
no necesito simpatía
Porque fácilmente vengo,
fácilmente me voy
Un poco más alto, un poco más bajo
Sople a donde sople el viento,
nada me importa en realidad
Mamá, solo maté a un hombre
Puse un arma contra su cabeza
Presioné mi gatillo, ahora él está muerto
Mamá, la vida ha comenzado
Ahora me he ido y lo tiré todo
Mamá, ooo
No quise hacerte llorar
Si no vuelvo de nuevo esta vez mañana
Sigue, sigue, como si no importara nada
Demasiado tarde, mi tiempo ha venido
Envía escalofríos debajo de mi espina
Mi cuerpo me duelo en todo momento
Adiós a todos
Me tengo que ir
Tengo que dejarlos a todos y enfrentar la verdad
Mamá, ooo - (de la manera que sopla el viento)
No quiero morir
A veces deseo nunca haber nacido
Veo la pequeña silueta de un hombre
Scaramouch, sacarmouch, ¿harás el escándalo?
Rayos y relámpagos, asustándome mucho, mucho
Galileo, GalileoGalileo, GalileoGalileo Fígaro - magnífico
Pero soy solo un pobre muchacho y nadie me ama
Él es solo un pobre muchacho de una pobre familia
Perdónale su vida de su monstruosidad
Fácil viene fácil va - ¿me dejarás ir?Bismillah!
No - no te dejaremos ir - dejarlo ir
Bismillah! no te dejaremos ir - dejarlo irBismillah!
No - no te dejaremos ir - dejarme ir
No te dejaremos ir - dejarme ir (nunca)
Nunca dejarte ir - dejarme ir
Nunca dejarme ir
No, no, no, no, no, no, no -
Oh ,madre mía, madre mía, madre mía déjame ir
Belcebú tiene un diablo apartado para mi
Para miPara mi
Pues tu piensas que puedes apedrearme y escupirme en el ojo
Pues tu piensas que puedes amarme y dejarme para morir
Oh nena - no puedes hacerme esto nena
Simplemente tengo que salir
solo tengo que salir de aquí
Ooh si, ooh si
Nada realmente importa
Nadie puede ver
Nada realmente importa
Nada realmente me importa
Sople a donde sople el viento...




Aquí os dejo el videoclip de la canción:


1 comentario:

Anónimo dijo...

Para mí simplemente la mejor canción del mundo, buena elección. Me gusta mucho la temática del blog.